『遊仙窟』(ゆうせんくつ)は、中国唐代の作家張鷟(ちょうさく)によって著された小説です。張鷟の字(あざな)は文成であり、作品の主人公も張文成という名前で登場します。
この作品は以下のような特徴を持っています:
物語の概要
物語は、主人公の張文成が旅の途中で神仙窟(仙人の洞窟)に迷い込み、そこで仙女の崔十娘(さいじゅうじょう)と王五嫂(おうごそう)の歓待を受け、一夜の歓楽を過ごすという筋書きです。
文体と構成
『遊仙窟』は四六文(しろくぶん)という美文体で書かれており、その文章の美しさが特徴的です。物語の中では、主人公と十娘が詩文を交わしながら会話を進めていく様子が描かれています。
文学的価値
この作品は、単なるエロティックな物語ではなく、以下のような文学的価値を持っています:
- 漢文学習のテキストとして利用されてきました。
- 日本の古典文学に大きな影響を与えました。
- 日本語の歴史研究において貴重な資料となっています。
日本への影響
『遊仙窟』は奈良時代に日本に伝来し、以下のような影響を与えました:
- 『万葉集』や『源氏物語』などの日本文学に引用されています。
- 平安時代の『和漢朗詠集』にも取り入れられました。
- 江戸時代の洒落本や都々逸にも影響を与えています。
作品の特徴
- 限定された登場人物(張文成、十娘、五嫂)で物語が展開されます。
- 十娘は17歳の未亡人として描かれており、道徳的に問題のある設定となっています。
- 主人公と十娘のウィットに富んだやりとりは、『源氏物語』の光源氏の恋愛描写に影響を与えたと考えられています。
作品の伝承
中国では早くに散逸してしまいましたが、日本に伝わった写本が現存しています。後に日本から中国に逆輸入され、再び中国に伝わりました。
国際的評価
『遊仙窟』は、単なる恋愛小説ではなく、運命や憧れをテーマにした作品として評価されています。詩的な言語と神話的要素を通じて、当時の文化的感性を反映しています。
また、道教の文脈では、洞窟は現実世界とは全く異なる世界へアクセスする場所として描かれており、『遊仙窟』もそのような伝統を踏まえていると考えられます。
このように、『遊仙窟』は単なるエロティックな物語を超えて、中国と日本の文学史上重要な位置を占める作品として評価されています。その美しい文体、文化的影響力、そして日本語研究における価値など、多面的な意義を持つ古典文学作品といえるでしょう。


コメント